ယေန႔ေခတ္တြင္ ဆရာယုဒႆန္ ဟုျမန္မာလူမ်ိဳးမ်ားသိသည့္ အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္ (၁၇၈၈-၁၈၅၀) သည္ ျမန္မာျပည္အတြက္ ပထမဆံုး ဝင္ေရာက္ လာေသာ သာသနာျပဳဆရာတစ္ေယာက္ ျဖစ္သည္။ အေမရိကန္ျပည္ဖြား ဧဝံေဂလိ သာသနာျပဳဆရာသည္ အိႏိၵယျပည္သို႔ သာသနာျပဳရန္ လာခဲ့ျခင္း ျဖစ္ေသာ္လည္း ဘုရား႐ွင္၏ဦးေဆာင္မႈျဖင္႔ သူသည္ ျမန္မာျပည္သို႔ ေရာက္႐ွိခဲ႔ၿပီး၊ ခရစ္ေတာ္ အေၾကာင္းမၾကားဖူးသည့္ ျမန္မာျပည္တြင္ ဘဝကိုပံုအပ္လ်က္ ဧဝံေဂလိ လုပ္ေဆာင္ခဲ႔သည္္။ ျမန္မာျပည္သို႔ သူေရာက္ခဲ့ခ်ိန္တြင္ ခရစ္ယာန္တစ္ဦး တစ္ေယာက္မွ် မရွိခဲ့ေသာ္လည္း သူကြယ္လြန္ၿပီး ေနာက္တြင္ အသင္းေတာ္ ၆၃ ပါး ႏွင္႔ ေျပာင္းလဲလာသူ လူေပါင္း ၇၀၀၀ ရွိခဲ့သည္။ ယခုတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ယံုၾကည္သူခရစ္ယာန္ေပါင္း ၆ သန္းေက်ာ္ ႐ွိၿပီး ထိုမွ်တိုးတက္ေအာင္ျမင္လာမႈသည္ လူတို႔ကို သာသနာျပဳျခင္း၊ ဧဝံေဂလိသာသနာျပန္႔ပြားေအာင္ လုပ္ေဆာင္ျခင္း၊ က်မ္းစာကို ျမန္မာဘာသာသို႔ ျပန္ဆိုျခင္း စသည့္ျဖင့္ မေမာႏိုင္ မပန္းႏိုင္ ႀကိဳးစားအားထုတ္လ်က္ သာသနာျပန္႔ပြားေရးအတြက္ေပးဆပ္ခဲ႔သည့္ ဆရာႀကီးယုဒႆန္၏ ေက်းဇူးမ်ားပင္ ျဖစ္သည္။

တစ္ဘက္ခန္း၌ ေသလုေမ်ာပါးျဖစ္ေနသည့္ လူနာတစ္ဦး ႐ွိသည္။ တစ္ညလံုး ညည္းညဴေနလ်က္ အသက္႐ႈမဝျဖစ္ေနသည္။ ထိုအခန္းထဲသို႔ လူမ်ား ဝင္လိုက္ထြက္လိုက္ႏွင့္ ေသေတာ႔မည့္သူအတြက္ ဘာလုပ္ရမလဲ ဟုေျပာဆိုေနသည့္စကားသံမ်ားကို ၾကားေနရသည္။

အခ်ိန္က ၁၈၀၈ ခုႏွစ္ ျဖစ္သည္။ အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္သည္ နယူးေယာက္ၿမိဳ႕ျပင္ရွိ ရြာတည္းခိုခန္းတစ္ခုတြင္ တစ္ညတည္းခိုရန္ အခန္းတစ္ခန္း ငွားရမ္းရာ၊ တည္းခုိခန္းပိုင္႐ွင္က အသည္းအသန္ ဖ်ားေနသူတစ္ဦး တည္းခုိေနသည့္ အခန္းေဘး၌သာ အခန္းလြတ္႐ွိသျဖင့္ အဆင္ေျပပါ့မလားဟု ေျပာဆိုထားၿပီးသား ျဖစ္၍ သူ႔အတြက္ ဘာမွအံ့ၾသထိတ္လန္႔စရာမ႐ွိပါ။

အေဒါနိယမ္ဂ်က္ဆင္သည္ ေခါင္းကို ခါရမ္းလိုက္သည္။ ေသျခင္းကို ေၾကာက္စရာမရွိဟု သူေႂကြးေၾကာ္ထားၿပီးသားျဖစ္သည္။ စင္စစ္ သူသည္ ဘုရားရွိေၾကာင္း မယံုၾကည္သူ၊ သံသယသမားျဖစ္သည္။ သူနားလည္သေလာက္ ဘုရားႏွင့္ ၀ိညာဥ္ေလာကဟူသည္ မရွိ၊ ရွိခဲ့သည္ဆိုလွ်င္ မည္သည့္ ဘုရားကမွ် လူ႔အေရးကိုစိတ္မ၀င္စားဟု သူတထစ္ခ်ခံယူသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဘာေၾကာက္စရာရွိသနည္း။

ထိုအေတြးအေခၚမ်ားကို ေဂ်းေကာ့အဲမဲ့စ္ ဆိုသူထံမွ သူရခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ေဂ်းေကာ့အဲမဲ့စ္သည္ ယခင္က College of Rhode Island and Providence Plantation) (ယခု Brown University)မွ ေက်ာင္းသားတစ္ဦးျဖစ္သည္။ သူသည္ အလြန္ထက္ျမက္ၿပီး ဟာသဉာဏ္႐ွိသူျဖစ္ၿပီး ထိုသံသယအေတြးအေခၚယဥ္ေက်းမႈကို ခံယူကိုင္စြဲသည့္ လူခ်မ္းသာ အသိုင္းအဝိုင္းသို႔ အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္ကို သူမိတ္ဆက္ဖိတ္ေခၚခဲ႔သည္။ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ အႀကိမ္မ်ားစြာ စကားမ်ားစြာေျပာျဖစ္ၿပီးေနာက္ ဘုရားသခင္သည္ လူမ်ားကို ဂ႐ုမစိုက္ဟု အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္လက္ခံသြားေအာင္ ေဂ်းေကာ့ သိမ္းသြင္းႏိုင္ ခဲ့သည္။ ထိုသို႔ျဖစ္ရျခင္းမွာ အေတြးအေခၚဘာသာရပ္ (ဒႆနိကေဗဒ)၊ သမိုင္း၊ သိပၸံ၊ ႏိုင္ငံေရး၊ စီးပြားေရးႏွင္႔ လူမႈေရး စသည့္ က႑မ်ားကို ကိုးကားေလ့လာၿပီး ယုတၱိ႐ွိေသာသံုးသပ္ခ်က္ႏွင့္ အေၾကာင္းျပခ်က္မ်ားမွ အေထာက္အထားမ်ားေၾကာင္႔ ဟုယူဆရပါသည္။ ထိုေခတ္က ထိုအေတြးအေခၚသည္ အလြန္ေခတ္စားၿပီး ေက်ာင္းသားအမ်ားစုက မိ႐ိုးဖလာသြန္သင္ ျပဳစုပ်ိဳးေထာင္ခံခဲ့ရမႈမ်ားသည္ ေခတ္မမီေတာ့ဟုထင္ျမင္လ်က္ ယံုၾကည္ျခင္းကိုစြန္႔ပယ္လ်က္ သံသယအေတြးမ်ားကို ႏွစ္သက္စြာ ခံယူကိုင္စြဲၾကသည္။

အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္ သည္ ေကာလိပ္ေက်ာင္း၌ ထိုအေတြးအေခၚ၏လွည့္စားမႈေနာက္ပါသြားကာ ခရစ္ယာန္ယံုၾကည္မႈကို စြန္႔ရန္ သူဆံုးျဖတ္ခဲ႔သည္္။ သူ႔မိဘမ်ားကေတာ႔ အလြန္ပင္ ဝမ္းနည္းလ်က္ ယူၾကံဳးမရျဖစ္ခဲ႔သည္။ သူ႔ဖခင္ တရားေဟာဆရာသည္ တစ္ခ်ိန္က မိခင္၏သင္ျပေပးမႈျဖင့္ ၃ ႏွစ္အ႐ြယ္၌ သူ႔အားက်မ္းစာ အခန္းႀကီးတစ္ခန္းဖတ္ျပခဲ႔သူ အဖိုးတန္သားေလးအတြက္ အလြန္ဂုဏ္ယူခဲ့သူျဖစ္သည္။ ထိုသို႔ ၃ ႏွစ္အ႐ြယ္မွစ၍ အလြန္ေတာ္ေသာ သားငယ္သည္ ေက်ာင္းတက္သည့္အခါတြင္လည္း ထူးခၽြန္ေသာေက်ာင္းသားျဖစ္သည္။ ေကာလိပ္တြင္ အမွတ္အျမင္႔ဆံုးျဖင္႔ ေအာင္ျမင္ခဲ႔သည္္။ ဘာသာစကားမ်ား သင္ယူမႈတြင္လည္း အလြန္ ထက္ျမက္ေသာစြမ္းရည္႐ွိသျဖင့္ အနာဂတ္အလားအလာေကာင္းသည့္ လူငယ္တစ္ဦးအျဖစ္ သတ္မွတ္ခံထားရသူလည္း ျဖစ္သည္။ ဖခင္ႀကီးက အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္အား သူ႔ေျခရာအတိုင္း သာသနာလုပ္ငန္းတြင္ ပူးေပါင္းပါဝင္လာရန္္ လိုလား ေမွ်ာ္လင့္ထားသည္။

အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္သည္ သူ၏အသက္ ၂၀ ျပည့္ ေမြးေန႔တြင္ သူ၏ငယ္ဘဝက ယံုၾကည္ျခင္းကို စြန္႔လႊတ္ခဲ႔သည္မွာ ၾကာၿပီျဖစ္ေၾကာင္း မိဘမ်ား မေမွ်ာ္လင္႔ေသာ စကားတစ္ခြန္းေျပာခဲ႔သည္။ ျပတ္သားသည့္သူ႔စကားေၾကာင့္ မိခင္ႀကီး မ်က္ရည္က်ခဲ့ရသည္။ သူ႔အား ေတာင္းပန္ေသာ္လည္း မိခင္စကားကို နားမေထာင္ဘဲ ျငင္းဆန္ခဲ႔သည္။ ေနာက္ဆံုး ဓမၼသေဘာေတြ ဘာသာတရားေတြကို ေမ့လိုက္ေတာ့ ဟုေျပာၿပီး ကဇာတ္႐ံု၌ အလုပ္လုပ္ရန္ နယူးေယာက္ၿမိဳ႕သို႔ ထြက္သြားေလသည္။

ထိုဇာတ္အဖြဲ႕၌ နယ္လွည့္သ႐ုပ္ေဆာင္အျဖစ္ လုပ္ကိုင္ရင္း အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္သည္ အေမရိကန္ျပည္နယ္မ်ားသို႔ ျမင္းျဖင္႔ တစ္ၿမိဳ႕ၿပီးတစ္ၿမိဳ႕ လွည့္လည္ သြားေရာက္ကာ စြန္႔စားခန္းအေတြ႕အၾကံဳမ်ားႏွင့္ျပည့္သည့္ သူ႔ဘ၀အိမ္မက္ကို ခံစားေပ်ာ္ေမြ႔ခဲ႔သည္။ မၾကာပါ။ တစ္ေန႔တြင္ ၿမိဳ႕ျပင္႐ွိ ႐ြာတည္းခိုခန္းတစ္ခု၌ ခရီးတစ္ေထာက္နားၿပီး တစ္ညတာ တည္းခိုခဲ႔သည္။

အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္သည္ တည္းခိုခန္း၌ အိပ္ေနစဥ္ ကပ္လ်က္ေဘးအခန္းမွ ညည္းညဴသံေၾကာင္႔ စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ျဖစ္ၿပီး ႏိုးလာသည္။ အဲ႔ဒီအခ်ိန္မွာ ႐ုတ္တရက္ ‘‘သနားစရာလူႀကီး၊ ေသျခင္းကို ရင္ဆိုင္ဖို႔ သူအဆင္သင္႔မွျဖစ္ရဲ့လား’’ ဟု အေတြးဝင္လာခဲ႔သည္။ သူေရာ ေသရန္ အဆင္သင္႔ျဖစ္ၿပီလား။ ေသၿပီးလွ်င္ သူ ဘယ္ကိုေရာက္မည္နည္း။ သူသာ ခရစ္ေတာ္ကို ယံုၾကည္သူတစ္ေယာက္ဆိုလွ်င္ ဘာမ်ားကြာျခားသြားမည္နည္း။ သူငယ္စဥ္က သင္ခဲ့ဖူးသည့္ ငရဲသို႔သြားရမည္လား။

ထိုအေတြးမ်ားကို ဆက္မေတြးရန္ သူႀကိဳးစားသည္။ ‘‘႐ူးမိုက္တဲ႔အေတြးေတြ’’ ဟု သူ႔ကိုယ္သူ ျပန္ႏွစ္သိမ္႔ခဲ႔သည္။ ထိုအေတြးမ်ားက ဘုရားမဲ႔ဝါဒီသမားမ်ား အတြက္ ျပႆနာျဖစ္စရာလား။ ျပႆနာျဖစ္ေနပါသည္ဆိုလွ်င္ သူကဲ့သို႔ ဘုရားမဲ့မ်ားက ဘာေျပာၾကမည္နည္း။

ၾကားေနရသည့္ ညည္းညဴသံကို လ်စ္လ်ဴ႐ႈရန္ႀကိဳးစားရင္း အိပ္ယာထဲ သူလူးလြန္႔ေနခဲ့သည္။ ေနာက္ဆံုး သူ႔အခန္းေဘးက အသံမ်ား တိတ္ဆိတ္သြားသည္။ သနားစရာထိုပုဂၢိဳလ္သည္ သက္သာသြားတာလား၊ အဆိုးဆံုးအေျခအေနကို ေရာက္သြားတာလားဟု သူေလွ်ာက္ေတြးမိသည္။

ေနာက္တစ္ေန႔ ေနထြက္ခ်ိန္တြင္ အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္သည္ သူ႔အခန္းေဘးက ပုဂၢိဳလ္ မေန႔ညက ဘာျဖစ္သြားသည္ကို သိခ်င္ေဇာျဖင့္ မေစာင္႔ႏိုင္႐ွာဘဲ အိပ္ယာမွထၿပီး ဖိနပ္မပါဘဲထြက္လာကာ ေမးျမန္းခဲ႔သည္။ မေန႔ညကပင္ ထိုပုဂၢိဳလ္ဆံုးသြားေၾကာင္း တည္းခိုခန္းပိုင္႐ွင္ ေျပာျပေသာအခါ သူအံ႔ၾသမႈမ႐ွိခဲ႔ေသာ္လည္း ထိုပုဂၢိဳလ္ မည္သူျဖစ္ကို ထပ္ေမးရာမွ သူ႕ကိုအံ့ၾသေစသည့္အေျဖကိုသိလိုက္ရသည္။

‘‘Providence ေကာလိပ္က လူငယ္ေလးပါ။ သူ႔နာမည္က အဲမဲ့စ္၊ ေဂ်းေကာ့အဲမဲ့စ္လို႔ ေခၚတယ္။’’

ေဂ်းေကာ့! အားအင္အျပည့္ႏွင့္တက္ႂကြလန္းဆန္းေသာလူငယ္ေလး၊ လြတ္ေတာ္အမတ္ေနရာကို ၀င္ေရာက္အေရြးခံၿပီး ထိုမွတစ္ဆင့္ သမၼတအျဖစ္ ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္အေရြးခံရန္ ႀကီးမားသည့္ သူ႔အၾကံအစည္ကို ရယ္ေမာလ်က္ေႂကြးေၾကာ္ခဲ့သူ၊ ဘုရားဆိုတာ မ႐ွိ၊ ေသျခင္းတရားဟာ ေၾကာက္စရာ မဟုတ္ဟု သူ႔ကို သင္ၾကားျပသခဲ႔သူ၊ မေန႔ညက နာက်င္မႈေ၀ဒနာခံလ်က္ ညည္းညဴရင္း ဘ၀ဆံုးခဲ့သူ၊ ေသျခင္း၏တစ္ဘက္ကမ္းတြင္ မည္သည့္အရာက သူ႔ကိုေစာင့္ႀကိဳေနမည္နညး္ဟု ေတြးရင္း ေၾကာက္ေကာင္းေၾကာက္ေနခဲ့မည္။

ကမာၻႀကီး ရပ္တန္႔သြားသကဲ့သို႔ အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္သည္ အလြန္ထိတ္လန္႔အံ့ၾသမႈကို ခံစားလိုက္ရသည္။ ‘‘ေဂ်းေကာ့ ေသၿပီ။ သူမရွိေတာ့ဘူး၊ ဘာျဖစ္သြားတာလဲ၊ ငါဘာလုပ္ရမလဲ’’ ဟု သူ႔ဘာသာသူ ေရရြတ္မိသည္။ လြန္ခဲ႔ေသာႏွစ္အနည္းငယ္က သူဖက္တြယ္ခဲ႔သည့္ အံ႔ၾသဖြယ္ အေတြးအေခၚမ်ားက ဘာမွမဟုတ္ေတာ့ပါ။ အစက ဝိညာဥ္ေရးရာ/ ၀ိညာဥ္ေလာကကို သူမယံုၾကည္မလက္ခံခဲ့ေသာ္လည္း ယခုတြင္ ငရဲဆိုသည့္အရာက တကယ္ျဖစ္လာသည္။ ေသျခင္းတရားသည္ ရြာတည္းခိုခန္းေလးသို႔ ေရာက္လာၿပီး တစ္ဘက္ခန္းမွ သူ႔အရင္းႏွီးဆံုးမိတ္ေဆြ ေဂ်းေကာ့အသက္ကို ႏႈတ္ယူသြားခဲ့သည္။

ေဂ်းေကာ့ ေသၿပီ၊ မရွိေတာ့ဘူး၊ ေပ်ာက္ကြယ္သြားၿပီ ဆိုသည့္စကားကို သူ႔ေခါင္းထဲကမထုတ္ႏိုင္ခဲ့ပါ။ ထိုစကားက သူ႔ကိုလည္း ထိသည္။ အေဒါနိရမ္ လည္း မရွိေတာ့ဘူး။

အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္ ျဖစ္ခ်င္သည့္ အိမ္မက္မ်ား၊ ခရီးသြားလ်က္ ေပ်ာ္ရႊင္ၾကည္ႏူးစိတ္လႈပ္ရွားခဲ့မႈမ်ား၊ ကမာၻအႏွံ႔ေျခဆန္႕လိုသည့္ဆႏၵ၊ ေက်ာ္ေဇာမႈႏွင့္ ဂုဏ္အသေရကို ေတာင့္တသည့္စိတ္မ်ားအားလံုး ႐ုတ္ျခည္းဆိုသလို ေရေငြ႕ပမာ ေပ်ာက္ကြယ္သြားသည္။ ေလာကေအာင္ျမင္မႈမ်ားကို ရခဲ့ေသာ္လည္း တစ္ေန႔တြင္ ေသျခင္းငရဲက သူ႔ကို ေဂ်းေကာ့နည္းတူ ႐ုတ္တရက္ အသက္၀ိညာဥ္ကိုႏႈတ္ယူခဲ့လွ်င္ ထိုေအာင္ျမင္မႈမ်ားက ဘာအက်ိဳးရွိမည္နည္း။ ေက်ာ္ေဇာမႈဂုဏ္အသေရမ်ားကသခ်ဳႋင္း အလြန္ရွိ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာမ်ားမွ သူ႔ကို မည္သို႔ကယ္ႏိုင္မည္နည္း။ တမလြန္အေရးေတြးၿပီး ေအးစက္ေသာ လက္ႀကီးက သူ႔ႏွလံုးကိုလာဆုတ္သကဲ့သို႔ အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္ ခံစားခဲ့ရသည္။ တြင္းနက္ႀကီးထဲ ေျခေခ်ာ္ျပဳတ္က်လႊင့္ေမ်ာပါေနသကဲ့သို႔ သူခံစားရသည္။

ထိုအခိုက္အတန္႔တြင္ အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္သည္ အိမ္ျပန္ၿပီး သူ႔ဖခင္ကို ဘုရားသခင္အေၾကာင္းေမးရမည္ဟု အေသအခ်ာသူသေဘာေပါက္သြားသည္။ ဘဝဆိုတာဘာလဲ၊ ေသျခင္းဆုိတာ ဘာလဲ၊ ထာဝရဆိုတာဘာလဲ စသည္ျဖင္႔ သူအေျဖ႐ွာရမည္။ ေဂ်းေကာ့ အဲမဲ့စ္၏ေသဆံုးျခင္းကို အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္သည္ ဘယ္ေသာအခါမွ မေမ႔ေပ်ာက္ႏိုင္ေတာ့ပါ။

ဘုရားသခင္ ကၽြႏု္ပ္ကို ဘာလုပ္ေစခ်င္တာလဲ

၁၈၀၈ ခုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာလတြင္ အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္ သည္ Andover Theological Seminary ဓမၼေက်ာင္း၌ ေျပာင္းလဲသူတစ္ေယာက္အျဖစ္ ေက်ာင္းအပ္ခဲ႔သည္။ ဘုရားမဲ႔ဝါဒီတစ္ဦးမဟုတ္ေတာ့ဘဲ သူ၏ဘ၀ပန္းတိုင္ကိုလည္း ရွင္းရွင္းသိရွိခ်မွတ္ခဲ့သည္။ လူေပးသည့္ဂုဏ္အသေရကို မလိုေတာ့ပါ။ ဘုရားသခင္အား ႏွစ္သက္ေက်နပ္ေစေရးသာ သူ႔ဘ၀ပန္းတိုင္ျဖစ္သည္။

‘‘အျခားအရာမ်ားထက္ ကိုယ္ေတာ္္ရွင္ကိုသာ ႏွစ္သက္ေက်နပ္ေစလိုပါ၏။ ကၽြႏု္ပ္ကို ဘာလုပ္ေစခ်င္သလဲကိုယ္ေတာ္’’ ဟု သူဆုေတာင္းခဲ့ဖူးသည္။ ဘုရားသခင္ကို အေစခံရန္ႏွင့္ ကိုယ္ေတာ္ ေက်နပ္ႏွစ္သက္ေစေရးက သူ႔ဘ၀ရည္မွန္းခ်က္ျဖစ္ေၾကာင္း သူ ေသခ်ာသိၿပီ။ မည္သို႔ အေစခံရမည္ကို သိရန္သာ လိုေတာ့သည္။

‘‘အျခားအရာမ်ားထက္ ကိုယ္ေတာ္္ရွင္ကိုသာ ႏွစ္သက္ေက်နပ္ေစလိုပါ၏။ ကၽြႏု္ပ္ကို ဘာလုပ္ေစခ်င္သလဲကိုယ္ေတာ္’’ ဟု သူဆုေတာင္းခဲ့ဖူးသည္။ ဘုရားသခင္ကို အေစခံရန္ႏွင့္ ကိုယ္ေတာ္ ေက်နပ္ႏွစ္သက္ေစေရးက သူ႔ဘ၀ရည္မွန္းခ်က္ျဖစ္ေၾကာင္း သူ ေသခ်ာသိၿပီ။ မည္သို႔ အေစခံရမည္ကို သိရန္သာ လိုေတာ့သည္။

၁၈၀၉ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာလတြင္ အေျဖကို ရ႐ွိခဲ႔သည္။ တစ္ေန႔တြင္ သူသည္ အမႈေတာ္ေဆာင္ဆရာတစ္ပါးေရးသားသည့္ ‘‘Star in the East - အေ႐ွ႕အရပ္မွၾကယ္’’ ဆိုေသာ စာအုပ္ကို ဖတ္ျဖစ္သည္။ ထိုစာအုပ္၌ ၿဗိတိသွ်အင္ပါယာမွ အာ႐ွတိုက္ဘက္သို႔ နယ္ေျမခ်ဲ႕ထြင္ျခင္းႏွင့္အတူ ဧဝံေဂလိသာသနာ ျပန္႔ပြားေရး လုပ္ေဆာင္ရန္အခြင့္အေရးလမ္းစေပၚေနသည္၊ ကူးသန္းေရာင္း၀ယ္ေရးကုမၸဏီမ်ားက အိႏၵိယႏွင့္အေရွ႕အာရွေဒသမ်ားသို႕ စီးပြားေရး ခ်ဲ႕ထြင္လာၾကရာ၊ ၎သည္ ဘုရားသခင္အေၾကာင္း ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္ကို တစ္ခါမွ်မၾကားဖူးသည့္ ေဝးလံေခါင္သီသည့္နယ္ေျမမ်ားသို႔ သာသနာျပဳမ်ား ၀င္ေရာက္ရန္ လမ္းခင္းေပးေနသည္ စသည္ျဖင့္ အေသးစိတ္ေရးသားထားသည္။ အေျဖက ရွင္းပါသည္။ ဧဝံေဂလိတရား ၀င္ေရာက္ သြားႏုိင္ေရး လမ္းပြင့္ေနၿပီ ဟူ၍ အခ်က္ျပေနသည္။

ထိုသို႔ေ၀မွ်သည့္ အခ်က္အလက္ႏွင့္အခြင့္အလမ္းကို အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္လည္း သေဘာတူသည္။ ၎သည္ သူ၏ေနာက္ေတာ္လိုက္မ်ားကို ခရစ္ေတာ္ လုပ္ေစခ်င္သည့္အမႈေတာ္ပင္ မဟုတ္ပါလား။ ‘‘သင္တုိ႔သြား၍ လူမ်ိဳးတကာတို႔ကို ငါ႔တပည့္ျဖစ္ေစလ်က္၊ ခမည္းေတာ္၊ သားေတာ္၊ သန္႔႐ွင္းေသာ ဝိညာဥ္ေတာ္၏နာမ၌ ဗတၱိဇံကို ေပးၾကေလာ႔။ ငါသည္ သင္တို႔အား ေပးသမွ်ေသာ ပညတ္ေတာ္တို႔ကို ေစာင္႔ေ႐ွာက္ေစျခင္းငွာ ဆံုးမၾသဝါဒ ေပးၾကေလာ႔။ ငါသည္လည္း ကပ္ကမာၻကုန္သည္တုိင္ေအာင္ သင္တုိ႔ႏွင္႔အတူ အစဥ္မျပတ္႐ွိသည္’’ ဟု သခင္သူ႔အားမိန္႔ေတာ္မူျခင္း မဟုတ္ပါလား (မ ၂၈း၁၉-၂၀)။

အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္သည္ ရက္အတန္ၾကာမွ် ထိုအေၾကာင္းမွလြႊဲ၍ ဘာမွ မစဥ္းစားႏိုင္ခဲ့ပါ။ အာ႐ွတိုက္တြင္ ခရစ္ေတာ္၏ေသျခင္းႏွင္႔ ႐ွင္ျပန္ ထေျမာက္ျခင္း အေၾကာင္းကို သူလွည့္လည္ေဟာေျပာေနပံုကို စိတ္ကူးယဥ္လ်က္၊ သူဖတ္႐ႈခဲ့ရသည့္ ေ၀မွ်ခ်က္ႏွင့္လိုအပ္မႈ၊ ခရစ္ေတာ္ ေစစားသည့္ မဟာအမႈေတာ္ျမတ္ႀကီးအေၾကာင္းကသာ သူ႔စိတ္ကို လႊမ္းမိုးေနသည္။ လူေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာတို႔သည္ ေဂ်းေကာ့ကဲ့သို႔ပင္ အျပစ္၀န္ေလးၿပီး ေမွ်ာ္လင္႔ခ်က္မဲ႔လ်က္ ေန႔စဥ္ ေသေနၾကေၾကာင္း အေတြးက သူ႔အတြက္ တကယ့္စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္ေစသည္။

ေက်ာင္းစာကိုပင္ စိတ္မ၀င္စားႏိုင္ေတာ့ဘဲ သာသနာလုပ္ငန္းအတြက္ အေရးေပၚလိုအပ္မႈႏွင့္ ေစစားမႈအေၾကာင္းကို သူ႔အတန္းေဖာ္ႏွင္႔၊ သူငယ္ခ်င္းမ်ားႏွင့္ လွည့္လည္ေဆြးေႏြးသည္။ ထို႔ေနာက္ သူႏွင့္စိတ္သေဘာခ်င္းတူၿပီး အမႈေတာ္အတြက္ ဝန္တာထားေသာ သူငယ္ခ်င္းမ်ားရွိသျဖင့္ သူ၀မ္းေျမာက္ရသည္။ မၾကာပါ၊ သူတို႔အတူ ပံုမွန္ေတြဆံုၿပီး ခရစ္ေတာ္၏ကယ္တင္ျခင္းအေၾကာင္းကိုလူတို႔သိလာရန္၊ ႏိုင္ငံရပ္ျခားတိုင္းတစ္ပါးသို႔ ဧဝံေဂလိတရားကို္ၾကဲျဖန္႔နိုင္ေရး ဘုရားသခင္လမ္းဖြင့္ေပးပါမည့္အေၾကာင္း ဆုေတာင္းၾကသည္။ ထို႔ျပင္ အေမရိကန္ႏိုင္ငံမွ ေကာက္႐ိုးပံု၌ မိုးခိုရင္း ဆုေတာင္းၾကရာမွ ထင္ရွားလာသည့္ Haystack Meeting - ေကာက္႐ိုးပံုဆုေတာင္းျခင္းအစီအစဥ္ ကလည္း သူတို႔အတြက္ စံနမူနာႏွင့္တြန္းအား ျဖစ္ခဲ့သည္။ ထိုဆုေတာင္းအဖြဲ႔အားျဖင့္ အေမရိကန္ႏိုင္ငံ၏သာသနာျပဳလုပ္ငန္း ေမြးဖြားေပၚေပါက္လာသည္။ အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္အတြက္မူ ၎သည္ သူ၏ သာသနာလုပ္ငန္း အစအမွတ္၊ စြန္႔စားျခင္းမ်ား၊ နာက်င္စရာမ်ား၊ ေပ်ာ္႐ႊင္စရာ၊ ဝမ္းနည္းစရာ၊ စိတ္ပ်က္စရာ၊ ေက်နပ္စရာမ်ားႏွင့္ ျပည့္သည့္ ဘ၀အစပင္ ျဖစ္ေတာ့သည္။

၁၈၁၂ ခုႏွစ္တြင္ အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္သည္ အိမ္ေထာင္ျပဳၿပီးေနာက္ အိႏိၵယျပည္ ကလကၠတားၿမိဳ႕သို႔ သေဘၤာျဖင္႔ ထြက္ခြာခဲ႔သည္။ အိႏၵိယေဒသခံ ကိုလိုနီအစိုးရအုပ္ခ်ဳပ္ေရးအဖြဲ႔မွ သာသနာျပဳမ်ားကို လက္မခံ၊ ၎တုိ႔၏ေဟာေျပာသြန္သင္မႈမ်ားေၾကာင့္ ေဒသခံလူမႈအသိုင္းအ၀န္း၌ ဆက္ဆံေရး တင္းမာၿပီး အဓိက႐ုန္းျဖစ္ပါက စီးပြားေရးအျမတ္အစြန္းမ်ား ထိခိုက္လာႏိုင္ေခ်႐ွိေသာေၾကာင္႔ျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္ကို မည္သည့္ အရာကမွ မတားဆီးႏုိင္ပါ။ သို႔ႏွင့္ ၃၈ ႏွစ္တိုင္ ခရစ္ေတာ္အေၾကာင္းမၾကားဖူးသည့္ လူေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာအား ဧဝံေဂလိတရားကို ေဟာၾကားရင္း သူ႔ဘ၀ကိုေပးဆပ္ခဲ႔သည့္ ျမန္မာျပည္သို႔ ေရာက္လာခဲ့ေတာ့သည္။ အေမရိကန္ႏုိင္ငံသို႔ တစ္ႀကိမ္မွ်သာ ျပန္ေရာက္သည္။

နားပိတ္မထားပါႏွင့္

ျမန္မာျပည္တြင္ အေဒါနိယမ္ ဂ်က္ဆင္ ေတြ႔ၾကံဳရသည့္ အခက္အခဲမ်ားကို ေရးသားေဖာ္ျပခ်က္ မ်ားစြာရွိသည္။ သူက ၂ ႀကိမ္ မုဆိုးဖိုျဖစ္ခဲ႔ၿပီး သူ၏ကေလး ၁၃ ေယာက္အနက္ ၇ ေယာက္မွာ ငယ္စဥ္ကပင္ ဆံုးပါးသြားခဲ႔သည္။ အဂၤလိပ္ ျမန္မာစစ္ျဖစ္ေသာအခါ သူ႔ကို သူလွ်ိဳထင္ၿပီး မွားယြင္း စြပ္စြဲခံခဲ႔ရသည္။ အက်ဥ္းေထာင္ထဲ၌ ေျခေထာက္သံႀကိဳးခတ္ခံရၿပီး ေၾကာက္မက္ဖြယ္အခ်ိန္မ်ားကို တစ္ႏွစ္ခြဲၾကာမွ် ျဖတ္ေက်ာ္ရင္ဆိုင္ခဲ့ရသည္။ ၁၈၂၅ ခုႏွစ္ ႏိုဝင္ဘာလ၌ သူေထာင္ထဲမွ မလြတ္ခင္၊ အက်ဥ္းက်ခံရသည့္ ေထာင္သားမ်ားစြာ ေသဆံုးခဲ့သည္။

သူ၏သာသနာလုပ္ငန္းကလည္း အလြန္ပင္ခက္ခဲၾကမ္္းတမ္းပါသည္။ ၆ ႏွစ္ခန္႕မွ်ၾကာမွ ၁၈၁၉ ခုႏွစ္ ဇြန္လတြင္ ပထမဆံုး ခရစ္ေတာ္ကို လက္ခံၿပီး ဗတၱိဇံခံသူကို သူစတင္ ျမင္ခြင့္ရခဲ႔သည္။ သူ၏မွတ္တမ္းထဲတြင္ ‘‘ဤဗတၱိဇံသည္ ျမန္မာျပည္တြင္ ေႏွာင့္ယွက္ဆီးတား၍ မရႏိုင္ေအာင္ ကမာၻဆံုးထိတိုင္ ေအာင္ျမင္မႈအသီးအပြင့္မ်ား ဆက္လက္ရွင္သန္ေစမည့္ ဗတၱိဇံမဂၤလာမ်ား(ေျပာင္းလဲမႈမ်ား)၏အစ သက္ေသျဖစ္ပါေစသား’’ ဟု ေရးသားဆုေတာင္းခဲ့သည္။ မတူညီေသာ ယဥ္ေက်းမႈပံုစံကြာဟမႈ၊ ဘာသာစကားကြဲျပားမႈ၊ ခရစ္ယာန္ဘာသာကို ဆန္႔က်င္သည္သာမက အၾကမ္းဖက္ႏွိပ္ကြပ္သည့္လူတို႔ထံသို႔ ကမ္းလွမ္းအေရာက္သြားရန္မွာ မလြယ္၊ အလြန္ပင္ ခက္ခဲမည္ကို သူသိေသာ္လည္း ဧဝံေဂလိတရား၏တန္ခိုးေတာ္ကို သူယံုၾကည္သည္။ ထိုယံုၾကည္ခ်က္ကို သူမစြန္႔လႊတ္။ ေနာက္ထပ္ ၃-၄ ႏွစ္ၾကာမွ ေျပာင္းလဲလာသူ ၁၈ ဦး တိုးလာသည္။

ျမန္မာျပည္တြင္ ႐ွိေနစဥ္ လိုအပ္မႈမ်ားစြာရွိေၾကာင္း၊ သူႏွင္႔အတူ ပူးေပါင္းအမႈေဆာင္ရန္ တိုက္တြန္းလ်က္ အေမရိကန္သို႔ စာေပါင္းမ်ားစြာ ေရးခဲ႔သည္။ ‘‘ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာ လူေတြ၊ အေမွာင္ကမာၻမွာ နာက်င္စြာျဖင္႔ ေန႔ေရာ၊ ညပါ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းၾကတယ္။ အေမရိကန္က အလင္းသားသမီးမ်ား၊ ကၽြႏု္ပ္တို႔ကုိ လာကယ္ၾကပါ။ ကၽြႏု္ပ္တုိ႔ ငရဲထဲမွာ ႏွစ္ေနတာ လာကယ္ေပးပါလို႔ ဟစ္ေခၚေနတဲ့အသံကို နားပိတ္မထားၾကပါနဲ႕’’ ဟု သူေရးသားေပးပို႔သည္။

သာသနာျပဳရန္ဆက္ကပ္မည့္သူမ်ားအားလည္း သခင္ဘုရားက ၎တို႔ကို ေခၚေတာ္မူသည့္ အေၾကာင္းရင္းကိုလည္း မ်က္ေျခမျပတ္ရန္ သူသတိေပးသည္။ စာတန္က ကိုယ္႔ရဲ့စ႐ိုက္သေဘာကို အႂကြင္းမဲ့မအပ္ႏွံဘဲ စစ္မွန္တဲ့သာသနာျပဳျခင္းက လမ္းလႊဲသြားေအာင္ လုပ္လိမ့္မယ္။ ေအးရာေအးေၾကာင္း ကိုယ့္အသင္းေတာ္မွာပဲ ကိုယ့္ဘာသာစကားနဲ႔ပဲ အသင္းေတာ္ကို ဦးေဆာင္ဖို႔ေျပာလိမ့္မယ္၊ အုပ္ခ်ဳပ္မႈအစိုးရအဖြဲ႕အစည္းေတြနဲ႔ ဆက္ဆံရမယ့္အေျခအေနကို ဆင္ေျခေပးလိမ့္မယ္၊ ကိုယ္ကၽြမ္းက်င္တဲ့အလုပ္ ဒါမွမဟုတ္ စာတည္းျဖတ္ျခင္းပညာကို လိုုက္စားရန္၊ စာေပႏွင့္ပတ္သက္ေသာပညာ (သိုု႔) သိပၸံပညာေနာက္လိုက္ဖို႔ ေျပာေကာင္းေျပာမယ္၊ အေပၚယံသာျဖစ္ၿပီး မိမိအတြက္တကယ္မလုုိအပ္သည့္ ဘာသာျပန္ပညာကိုု ေလ့လာဖို႔ ေျပာေကာင္းေျပာမယ္။ အေျခခံပညာေရးစာသင္ေက်ာင္းေတြ တည္ေထာင္ေပးၿပီးရင္ေတာ္ေရာေပါ့ စသည္ျဖင့္ ေသြးေဆာင္ေနမည္ျဖစ္သည္။

ထိုအေတာအတြင္း အေဒါနိရမ္ ဂ်က္ဆင္သည္ အလြန္္ႀကိဳးစားအားထုတ္လ်က္ ေဟာေျပာသြန္သင္သကဲ့သို႔ သမၼာက်မ္းစာကို သူအပတ္တကုတ္ ႀကိဳးစားေလ့လာသင္ယူခဲ့သည့္ ျမန္မာဘာသာသို႔ ျပန္ဆိုေနသည္။ လူတို႔ကို ေျပာင္းလဲေစရန္ ဘုရား၏ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္ကို သူတို႔မိမိဘာသာစကားျဖင့္ ၾကားရ ဖတ္ရရန္ အေရးႀကီးသည္ဟု သူခံယူသည္။ ထို႔အျပင္ ျမန္မာ-အဂၤလိပ္အဘိဓာန္ အတြက္ အခ်က္အလက္မ်ား ျပဳစုစုေဆာင္းခဲ့ၿပီး၊ ၎သည္ ေနာက္ပိုင္းတြင္ ျမန္မာျပည္၌ ထြက္ေပၚလာသည့္ အဘိဓာန္မ်ားႏွင္႔ သဒၵါစာအုပ္မ်ား မွီျငမ္းရသည့္ အေျခခံက်ေသာအခ်က္အလက္မ်ားျဖစ္ခဲ႔သည္။

၁၈၂၇ ခုႏွစ္တြင္ အေဒါနိရမ္ဂ်က္ဆင္ သည္ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားႏွင့္ အဆက္အသြယ္ရၿပီး၊ ထိုလူမ်ိဳးမ်ားအတြက္ ပထမဦးဆံုး ဘုရားသခင္၏ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္ကို ယူေဆာင္ေပးခဲ့သူျဖစ္လာခဲ့သည္။ ကရင္လူမ်ိဳးမ်ားသည္ ျမန္မာျပည္အတြက္ ပထမဆံုးေသာ ေဒသခံ သင္းအုပ္မ်ား ျဖစ္လာခဲ့သည္။

သူ၏ ၃၈ ႏွစ္တာ ျမန္မာျပည္တြင္ ေနထိုင္စဥ္ လူေပါင္းမ်ားစြာတို႔ သခင္ဘုရားကို သိလာၿပီး အျပစ္မွခြင္႔လႊတ္ျခင္းႏွင္႔ ထာဝရအသက္ ေမွ်ာ္လင္႔ျခင္းကို ရရွိရန္၊ ၄င္းကို လူတို႔အမွန္အေသအခ်ာသိေစလိုေသာဆႏၵ ျပင္းျပလ်က္ ထိုစိတ္ေဇာ၏ပဲ့ျပင္မႈတြန္းအားျဖင့္ လုပ္ေဆာင္ခဲ႔သူတစ္ဦးျဖစ္သည္။ ဤဘဝလမ္းေၾကာင္းသို႔ သူ႔ကိုတြန္းပို႔ခဲ့သည့္ ေသျခင္းတရားတစ္ခုကို သူဘယ္ေတာ႔မွ မေမ႔ပါ။ ေဂ်းေကာ့အဲမဲ့စ္က သူ႔ကိုယ္သူ ဘုရားမဲ႔ဝါဒီသမားဟု ရဲ၀င့္စြာ ေႂကြးေၾကာ္လ်က္ ကယ္တင္ျခင္းအတြက္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မရွိဘဲ ေသဆံုးသြားသည္။ အကယ္၍အေဒါနိရမ္ဂ်င္ဆင္သာ လူေတြကို ကူညီႏိုင္ခဲ့သည္ဆိုလွ်င္ မည္သူမွ် ေဂ်းေကာ့ ကဲ့သုိ႔ ေသဆံုးသြားမည္ မဟုတ္ေတာ႔ပါ။

စာေရးသူ - လက္စလီကိုုး၊ ဘာသာျပန္သူ ေစာဆဲေန

Our Daily Bread Ministries မွ ထုုတ္ေ၀ထားေသာ “Defining Moments” စာအုုပ္မွ ေကာက္ႏႈတ္တင္ျပထားပါသည္။