အမြဲတမ်းအောင်မြင်ထင်ရှားသည့်ဂန္တဝင်သီချင်း “The Wreck of the Edmund Fitzgerald” နှင့် “If You Could Read My Mind”ကဲ့သို့ပင် ကနေဒါနိုင်ငံမှ တေးရေး၊ တေးဆို Gordon Lightfoot(ဂေါဒန်လိုက်ဖု)သည် နာမည်ကျော်ကြားသည်။ သို့သော် သူရေးစပ်သည့် “The Minstrel of the Dawn” သီချင်းမှာ အနည်းငယ်သာ နာမည်ကြီးသည်။ (Minstrel သည် ပြင်သစ်နယ်လှည့်စာဆိုဖြစ်ပြီး ကဗျာကို ဂီတအဖြစ်ပြောင်းကာသီဆိုသူဖြစ်သည်။)လိုက်ဖု၏သီချင်းမှ ဂီတစာဆိုသည် ကျွန်ုပ်တို့ကဲ့သို့ပင် “ဆင်းရဲပင်ပန်းမှုထက် ပျော်ရွှင်မှု”ကိုသာ ပို၍တောင့်တမျှော်လင့်သည်။ စိုးရိမ်စရာ၊ ဝမ်းနည်းစရာများက အစဥ်ရှိသော်လည်း၊ ထိုဂီတစာဆိုသည် နေ့သစ်ရောက်လာချိန်တွင် ပျော်ရွှင်စရာများကို အာရုံစိုက်ရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပြင်ပီး၊ ထိုအရာများကို သီချင်းလုပ်ဆိုပါသည်။

ဆာလံဆရာဒါဝိဒ်ကလည်း “နံနက်ယံ၌ ကရုဏာတော်ကို ရွှင်လန်းစွာ သီချင်းဆိုပါမည်”(ဆာ ၅၉:၁၆)ဟု အလားတူ စာသားကို ရေးသားခဲ့သည်။ ဒါဝိဒ်၌ ဝမ်းနည်းစရာများစွာရှိခဲ့သည်။ သူ့ကို တိုက်ခိုက်ရန် အသင့်ပြင်ထားသည့်ရန်သူများမှအစ သူ့တစ်ဘက်၌ သူ့ကို လှည့်ဖြားလျက် ပုန်ကန်ရန် ကြံစည်သူများအဆုံးဖြစ်သည်(:၁–၃)။ “ညဉ့်ဦးယံ၌ ပြန်လာ၍၊ ခွေးဘာသာအတိုင်းမြည်လျက် မြို့ကို လှည့်ပတ်ကြပါစေသော”ဟု သူဆိုခဲ့သည်(:၁၄)။ သို့သော် နေထွက်လာသောအခါ သူသည် ပျော်စရာတစ်စုံတစ်ခုသာမက ကောင်းမြတ်သော ဘုရားသခင်အပေါ်၌ လည်း အာရုံစိုက်ရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။ ထို့နောက်“အကြောင်းမူကား၊ ဘေးရောက် သောကာလ၌ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ခိုလှုံရာ၊ ဘေးလွတ်ရာဖြစ်တော်မူ၏…ဘုရားသခင်သည် အကျွန်ုပ်ခိုလှုံရာဖြစ်တော်မူ၏” (:၁၆-၁၇)ဟု ဘုရား၏ချစ်ခြင်း မေတ္တာကို သီကုံးစပ်ဆိုခဲ့သည်။

သင်သည် တေးရေး၊ တေးဆိုတစ်ဦး မဟုတ်သော်လည်း မနက်ခင်း၏ သီချင်းသည် ဖြစ်နိုင်သည်။ ဒါဝိဒ်နည်းတူ ဘုရားသခင်အား “အကျွန်ုပ်မူကား၊ တန်ခိုးတော်ကို သီချင်းဆိုပါမည်။ နံနက်ယံ၌ ကရုဏာတော်ကို ရွှင်လန်းစွာ သီချင်းဆိုပါမည်”(:၁၆)ဟု ပြောနိုင်သည်။