လ - ဒီဇင်ဘာ 2020

မည်သူကျွန်ုပ်ကို လိုအပ်သနည်း

ဝါရှင်တန်ဒီစီသို့ ပျံသန်းနေသောခရီးစဉ်အတွင်း သက်ကြွယ်အမျိုးသမီးတစ်ဦးက သူမ၏ခင်ပွန်းအား “ရှင့်ကို မလိုအပ်တော့ဘူးဆိုတာ မဟုတ်ဘူး” ဟု တီးတိုးပြောဆိုသံကို စာရေးဆရာ အာသာဘရွတ်(Arthur Brooks) ကြားလိုက်သည်။ အမျိုးသားက သေချင်သည်ဟု ညည်းညူရာ ဇနီးသည်က “အဲလိုပြောတာ ရပ်တော့”ဟု ပြန်ပြောခဲ့သည်။ ခရီးဆုံးရောက်သော် ဘရွတ် လှည့်ကြည့်လိုက်ပြီး ထိုသူကို ချက်ချင်းမှတ်မိသည်။ ထိုသူမှာ ကမ္ဘာကျော်သူရဲကောင်းတစ်ဦးဖြစ်သည်။ အခြားခရီးသည်များက သူ့အား လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်ကြပြီး လေယာဉ်မှူးက လွန်ခဲ့သည့်အချိန်များက သူ၏စွမ်းဆောင်မှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ပြောခဲ့သည်။ ထိုသူရဲကောင်းကြီး အဘယ့်ကြောင့် စိတ်ပျက်အားငယ်နေပါသနည်း။

ပရောဖက်ဧလိယသည် ဗာလပရောဖက် ၄၅၀ ကို သတ္တိရှိစွာနှင့် တစ်ကိုယ်တော် ချေမှုန်းအောင်မြင်ခဲ့သည် (၃ ရာ ၁၈)။ စင်စစ် သူတစ်ဦးတည်း လုပ်ဆောင်ခဲ့ခြင်းကြောင့်မဟုတ်ဘဲ ဘုရားသခင် အစဉ်ပါရှိခဲ့ခြင်းကြောင့် ဖြစ်သည်။ နောက်ပိုင်းတွင် သူတစ်ဦးတည်းဖြစ်နေသည်ဟု ခံစားရပြီး သူ့ အသက်ကို နှုတ်ယူရန်…

လောကဝမ်းမြောက်

ကမ္ဘာတစ်ဝန်း၌ ခရစ္စမတ်ရောက်တိုင်း အိမ်များတွင် ခရစ်တော်ဖွားမြင်ခြင်း ရုပ်ပုံများဖြင့် အလှဆင်လေ့ရှိသည်။ ကျွန်မတို့အိမ်တွင် ဂျာမန် ရိုးရာဓလေ့အတိုင်း ပိရမစ်ပုံတဲနှင့် ဗက်လင်မြို့ထွက်သံလွင်သားနှင့်ပြုလုပ်ထားသည့် နွားစားခွက်ပုံ၊ မက္ကဆီကန် ကျေးလက်ပုံစံ တောက်ပသောအရောင်များနှင့် သရုပ်ဖော်ထားသည့် ဖွားမြင်ခန်း စသည်ဖြင့်ရှိသည်။ ကျွန်မတို့မိသားစုအနှစ်သက်ဆုံးပုံမှာ တစ်မျိုးတစ်ဘာသာဆန်းသစ်သော အာဖရိကစတိုင် ဖွားမြင်ခန်းဖြစ်သည်။ ပုံတွင် ရှေးအစဉ်အလာအတိုင်း သိုးနှင့်ကုလားအုတ်များအစား ရေမြင်းကိုထည့်ထားပြီး ထိုရေမြင်းက သူငယ်ယေရှုကို အားရကျေနပ်စွာ ကြည့်နေသည်။

ဤတစ်မူထူးသောယဉ်ကျေးမှုများဖြင့် ဆင်ယင်ထားသည့် ခရစ်တော်ဖွားမြင်တော်မူခြင်းမြင်ကွင်းက သခင်ယေရှုမွေးဖွားခြင်းသည် နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံ (သို့) ယဉ်ကျေးမှုတစ်ခုတည်းအတွက် မဟုတ်ကြောင်း လှပသောသတိပေးချက် တစ်ခုချင်းစီကို တစိမ့်စိမ့်တွေးပြီး ကျွန်မနှလုံးသား၌ နွေးထွေးစွာ ခံစားရသည်။ ၎င်းသည် တစ်လောကလုံးအတွက် သတင်းကောင်းဖြစ်သည်။ နိုင်ငံတိုင်း၊ လူမျိုးစုတိုင်းအတွက် ၀မ်းမြောက်စရာအကြောင်းရင်းဖြစ်သည်။

နိပါတ်တော်ဇာတ်ဝင်ခန်းတစ်ခုချင်းတွင် ရေးဆွဲထားသော ဤသူငယ်သည် တစ်လောကလုံးအတွက် ဘုရားသခင်၏နှလုံးသား သမ္မာတရားကို ဖော်ပြနေသည်။ စေ့စေ့ပေါက်ပေါက်စူးစမ်းလာသော ဖာရိရှဲနိကောဒင်အား ခရစ်တော်…

ငြိမ်သက်ခြင်းဖြစ်ပေါ်လာသောအခါ

၁၉၁၄ ခုနှစ် ၏အေးသောခရစ္စမတ်အကြိုညတွင် ဘယ်လ်ဂျီယမ်နိုင်ငံ၌ စစ်သားများခိုနေသည့် ကတုတ်ကျင်းမှ သီချင်းဆိုသံများ ပျံ့လွှင့်ခဲ့သည်။ “တိတ်ဆိတ်ည” သီချင်းသည် ဂျာမန်ဘာသာ၊ ထို့နောက် အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ကျယ်လောင်စွာ ထွက်ပေါ်လာခဲ့သည်။ နေ့ခင်းဘက်၌ အချင်းချင်းပစ်ခတ်နေသောစစ်သားများသည် သူတို့၏ လက်နက်များကိုချပြီး နယ်မြေနှစ်ခုစပ်ကြားတွင် လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်ရန် သူတို့၏ ကတုတ်ကျင်းမှ ထွက်လာကြသည်။ ခရစ္စမတ်နှုတ်ခွန်းဆက်လျက် သူတို့၏ရိက္ခာများမှ အပြန်အလှန်လက်ဆောင်ပေးကြသည်။ နောက်တစ်နေ့ထိ အပစ်အခတ်ရပ်လျက် စစ်သားများသည် စကားစမြည်ပြောကြ၊ ရယ်မောကြပြီး ဘောလုံးကန်ရန်ပင် စီစဉ်ခဲ့ကြသည်။

ပထမကမ္ဘာစစ်၏ အနောက်ဘက်နယ်စပ်တစ်လျှောက် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သော ၁၉၁၄ ခုနှစ်၏ ခရစ္စမတ်နေ့အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေးသည် လွန်လေသော ပထမဆုံးသော ခရစ္စမတ်အကြိုညတွင် ကောင်းကင်တမန်များပြောကြားသည့် ငြိမ်သက်ခြင်း၏မြင်ကွင်းကို လှစ်ကနဲဖော်ပြနေသည်။ ကောင်းကင်တမန်က ကြောက်လန့်နေသောသိုးထိန်းများအား “ကြောက်ရွံ့ခြင်းမရှိကြနှင့်။ လူအပေါင်းတို့သည် အလွန်ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာစရာသတင်းကို ငါသည် သင်တို့အား ကြားပြောရ၏။ ယနေ့တွင် ဒါဝိဒ်မြို့၌ သခင်ခရစ်တော်တည်းဟူသော ကယ်တင်သောအရှင်သည် သင်တို့အဖို့အလို့ငှာ ဘွားမြင်ခြင်းကို…

လင်းလက်တောက်ပမှုမလို၊ ဘုန်းတော်သာလို

ကျွန်မ၏သား နှစ်များစွာပြုလုပ်ခဲ့သော ခရစ္စမတ်အဆင်တန်ဆာလက်မှုများနှင့် နှစ်စဉ်သူ့အဖွားပေးပို့သော မလိုက်ဖက်သည့် အဆင်တန်ဆာမျိုးစုံကိုကြည့်ပြီး အဘယ်ကြောင့် ကျွန်မကျေနပ်မှုမရှိပါလိမ့်ဟု စဉ်းစားမရပါ။ လက်မှုတစ်ခု ချင်းစီ၏ပုံဆောင်ချက်နှင့် ဖန်တီးမှုအမှတ်တရများကို ကျွန်မအမြဲ တန်ဖိုးထားခဲ့သည်။ သို့သော် စျေးဆိုင်များ၌ ခင်းကျင်းပြသထားမှုများက လိုက်ဖက်လှပသောမီးလုံးများ၊ တလက်လက်နှင့်တောက်ပသောဘောလုံးလေးများ၊ ပြောင်လက်သောဖဲပြားများဖြင့် ဆင်ယင်ထားသော ခရစ္စမတ်သစ်ပင်ကို ဆင်ရန် ကျွန်မကို အဘယ့်ကြောင့် ဆွဲဆောင်နေသနည်း။

ကျွန်မတို့၏အညတရအပြင်အဆင်မှ မျက်နှာလွှဲလိုက်စဉ် အနီရောင် အသဲနှလုံးပုံပေါ် ရိုက်နှိပ်ထားသော “ယေရှု - ကျွန်ုပ်၏ကယ်တင်ရှင်” ဟူသော ရိုးရှင်းသောစာကြောင်းကို ဖြတ်ခနဲမြင်လိုက်သည်။ ကျွန်မနှင့် ကျွန်မမိသားစုတို့၏ ခရစ်တော်၌ရှိသောမျှော်လင့်ခြင်းသည် ခရစ္စမတ်ကို နှစ်ခြိုက်စွာကျင်းပရသည့် အကြောင်းရင်းဖြစ်ကြောင်း ကျွန်မအဘယ့်ကြောင့် မေ့သွားပါလိမ့်။ ကျွန်မတို့၏ အပင်ရိုးရိုးလေးက ဆိုင်မှသစ်ပင်နှင့်မယှဥ်သာသော်လည်း အပြင်အဆင် တစ်ခုစီ၌ရှိသော ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည်သာ အလှတရားကို ဖြစ်စေပါသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏မထယ်ဝါသောသစ်ပင်ကဲ့သို့ မေရှိယသည် လောကမှ မျှော်လင့်ထားသောအချက်များနှင့်တစ်ခုမျှ မကိုက်ညီပါ (ဟေရှာ ၅၃:၂)။…

ကောင်းမွန်သောစာအုပ်တစ်အုပ်နှင့် ခွေနေခြင်း

အိုက်စ်လန်နိုင်ငံငယ်လေးသည် စာဖတ်သူများ၏နိုင်ငံဖြစ်သည်။ အစီရင်ခံတင်ပြမှုများအရ ဤနိုင်ငံသည် နှစ်စဉ် စာအုပ်ပုံနှိပ်ထုတ်‌ဝေမှုနှင့် လူတစ်ယောက်၏ စာဖတ်သည့်အုပ်ရေက အခြားနိုင်ငံများထက် ပိုများကြောင်း တင်ပြထားသည်။ အိုက်စ်လန် နိုင်ငံသားများ၏အလေ့အထမှာ ခရစ္စမတ်အကြိုနေ့တွင် မိသားစု၀င်နှင့်သူငယ်ချင်းများကို စာအုပ်များပေးလေ့ရှိပြီး ညသန်းခေါင်ထိ စာဖတ်ကြသည်။ ဤအလေ့အထသည် သွင်းကုန်များကို ကန့်သတ်ထားပြီး စက္ကူများ စျေးပေါပေါနှင့်ရသော ဒုတိယကမ္ဘာစစ် အချိန်ကတည်းက ရှိခဲ့သည်။ ဆောင်းဦးနှောင်းပိုင်းတွင် အိုက်စ်လန်မှ ပုံနှိပ်ထုတ်‌ဝေသူများသည် အသစ်သောစာစဉ်များဖြင့် စျေးကွက်ကျဆင်းအောင် စတင်လုပ်ခဲ့သည်။ ယခုအခါ နိုင်ငံ၏အသစ်ထွက်ရှိသော စာအုပ်စာရင်းကို နိုင်ငံတွင်းရှိအိမ်တိုင်းသို့ နို၀င်ဘာလလယ်ခန့်တွင် ပေးပို့ကြသည်။ ဤအလေ့အထကို ခရစ္စမတ်စာအုပ်ပွဲတော်ဟုခေါ်ကြသည်။

အခြားသူများကို ပညာပေးရန်၊ တွန်းအားပေးရန်၊ လှုံဆော်ပေးရန်၊ ကောင်းမွန်သောပုံပြင်၊ အကြောင်းအရာ၊ ဇာတ်လမ်းကို ဖန်တီးနိုင်စွမ်းရှိသူများကို ဘုရားသခင် ကောင်းချီးပေးထားခြင်းအတွက် ကျွန်ုပ်တို့ ကျေးဇူးတင်သင့်သည်။ စာအုပ်ကောင်းတစ်အုပ်နှင့် တူသောအရာဘာမှမရှိပါ။ ရောင်းအားအကောင်းဆုံးစာအုပ်ဖြစ်သည့် သမ္မာကျမ်းစာ၌ စာရေးသူများစွာတို့က “ကဗျာ၊ စကားပြေ၊ ဇာတ်လမ်းကောင်းများ၊…